本篇文章4850字,读完约12分钟

翻译机器离不开它的核心机器翻译技术,它属于自然语言理解领域,是学术界和工业界的技术热点。换句话说,产品是各种技术成就的最佳展示。自然,这必将成为代表性人工智能技术公司的市场策略之一。百度和iFlytek是第一个开始努力的公司。

翻译器,一个以互译为主要功能的新硬件类别,从2017年底开始兴起。今年越来越多的玩家进入,包括谷歌、百度、HKUST迅飞(002230)和搜狗等典型的人工智能技术公司,以及以小米生态连锁企业为代表的创业团队。

就低端市场而言,译者无法逃脱他们的利基受众定位,可能会被手机应用所取代。然而,就在线旅游(ota)平台所承载的市场规模而言,过去一年中国人出国的次数已达1.3亿次,语言障碍仍然是他们的痛点之一。与翻译机器相对应的需求市场是一块难以拒绝的处女地。

但谈到目前的产品形式,极客公园接触的大多数制造商都认为仍然有许多缺点,无一例外。

有没有屏幕?加入自组网(即无线网络共享),还是仅仅是无线网络连接?它是为了在屏幕上拍照而设计的,还是仅仅是语音交互?今天的翻译机器是一个充满许多矛盾的产品。有趣的是,这种产品在非常初级的形式下只是一个测试问题,只需稍微看一眼就可以测试出来。

目前麦克风的成本已经达到了成熟的底线,翻译机器业务的终结不再是翻译本身——这个行业的最终目标是语音信息可以在云中被检索、流通和复制,并且是结构化的。

收入

翻译机器离不开它的核心机器翻译技术,它属于自然语言理解领域,是学术界和工业界的技术热点。换句话说,产品是各种技术成就的最佳展示。

自然,这必将成为代表性人工智能技术公司的市场策略之一。百度和iFlytek是第一个开始努力的公司。

百度翻译的网络版最早于2011年推出,移动翻译应用于2015年推出。一年后的9月,百度开始了翻译机器产品项目。当时,百度在内部大力推荐翻译技术和产品化,现在被公认为百度高级副总裁兼ai技术平台系统(aig)总经理的王海峰领导着技术团队。

据极客公园联系的百度翻译器产品负责人说,当时有两个wifi+翻译器方案在内部试用,或者干脆就是翻译器。然而,在实际的实施过程中,百度检查了合作伙伴(包括ota渠道提供商),检查了整个供应链,最终选择了一体化模式。这种合作前景更加光明。

“第一版不带通讯模块(即wifi或sim卡)的翻译器将在一个月内完成。但是,考虑到合作伙伴的需求和产品定义,这一版本被推翻了。”张琪说道。

“我们所有的考虑都是移动应用无法实现的功能,所以我需要一个新的硬件来支持它,我不会做任何它可以解决的事情。”张继说。至于已经在搜狗和IFlytek的第二代产品中推出的许可翻译功能,张琪表示之前已经考虑过,但由于照片翻译场景没有实时对话那么紧急,与手机应用功能的重叠度太高,最终放弃了这一功能。

与此同时,2009年新疆“七·五”事件后,国际图联副主席胡雨来到乌鲁木齐。他看到了种族间语言障碍的后果。因此,此行的目的是去新疆大学,希望在汉维翻译上达成合作。

经过六年的磨砺,2015年和2016年,讯飞先后发布了关于维藏翻译的新闻发布会。为了响应国家的需要,讯飞孝义翻译机器应运而生。

在今年的两会期间,HKUST讯飞董事长刘庆峰主持了新一代萧艺翻译机器的发布会,该机器被命名为“网红”,预计将于4月份正式发布。去年10月,网易推出了第一个硬件翻译蛋,今年3月,它推出了翻译蛋2.0版。百度共享wifi翻译机和旅游翻译包分别于去年12月和今年3月推出,并有四名重量级玩家进入,帮助翻译机成为最热门的人工智能战场之一。

翻译机的现在与未来:迈向可检索、可结构、可在云端

百度也非常重视翻译机器产品。经过一年的研发,该产品于2017年9月大规模生产,并于9月在日本名古屋举行的第16届机器翻译峰会上亮相。在2017年10月16日的百度世界大会上,王海峰亲自发布了该产品。2018年1月,ota租赁渠道正式开通。

探索

“无论哪一个,我们都觉得今年的市场已经真正开始,然后有需求,但这种需求必须得到澄清。”医生说。

语言和互联网是海外消费者的两大迫切需求。对于旅游业来说,越来越多的人,尤其是年轻人,将选择自由旅行。

在过去的一年里,中国游客离开日本的人数达到了800万,超过了去欧洲的总人数,而出国旅游的总人数达到了1.3亿。

在百度团队看来,wifi租赁市场,成熟成熟的市场,如携程和飞猪,已经很早就实施了,并成为人们出国解决网络问题的三种方式之一,近年来需求不断增加。

从企业背景来看,翻译机器市场主要聚集了两大流派:一是技校,科大讯飞在语音识别领域优势明显,百度和搜狗作为搜索引擎起步,积累了丰富的自然语言处理技术知识;第二个是应用学校。网易已经深入在线翻译很多年了。除了传统的网页和应用,它还以硬件为载体为用户提供翻译服务,这是一条合理的扩展路径。

从使用角度来看,翻译机器市场分为两种模式:销售和租赁。后者的典型代表是百度,租金为29元/天,接近欧美的便携式wifi的租赁价格;前者更为主流。iFlytek、网易有道和搜狗都通过自己的渠道或京东、天猫或旅行社和在线旅行社向个人消费者销售。除了翻译蛋的价格688元之外,翻译机器和翻译珍品的价格都在1000元以上,相当于一部不便宜的中档智能手机的价格。

翻译机的现在与未来:迈向可检索、可结构、可在云端

就产品形式而言,翻译机器市场分为有屏和无屏两种。前者代表网易有道和搜狗,用户可以在旅游场景中拍照和翻译菜单、路标和说明书。后者代表HKUST的IFlytek和百度,它们需要与移动应用一起使用。显然,支持图片翻译的翻译机更为实用,这说明即将发布的新一代肖翻译机将紧跟网易有道和的步伐,并增加屏幕和摄像头。

科技公司关注翻译的原因是,一方面,这是人工智能能力的最佳场景之一,另一方面,出境旅游市场非常热。数据显示,2017年中国出境旅游人数超过1.3亿,花费1,152.9亿美元,多年来保持世界最大出境旅游来源国的地位。除了整体规模的增长,免费旅游、定制旅游和玩利基路线已经成为出境游市场的新趋势。

此外,耳机翻译机产品在海外市场更为主流,如美国韦弗利实验室推出的pilot翻译耳机和谷歌生产的pixel buds翻译耳机。

这类产品主要依靠智能手机上的应用翻译功能,然后通过蓝牙功能传输到耳机,容易受到陌生人的互动和卫生问题的影响,在实际交流和使用中非常尴尬。这类产品以谷歌的像素芽翻译耳机为代表。

百度分享了wifi翻译器的一键式翻译和自己的流量标签,带来了更完整的体验。主要是出租的,零售价是2300元。一键式翻译功能在技术上实现了突破。只有通过选择相互翻译的语言(如中文和英文),设备才会智能地识别输入语言的语言,并自动输出相应语言的翻译结果。

普通翻译需要网络连接来触发翻译功能。例如,声音塔中的准子翻译器完全依赖于其他网络设备(如移动电话热点)提供的网络支持。当手机网络出现故障时,翻译人员立即罢工。

它不仅不需要外部网络支持,而且具有wifi热点功能的翻译器还可以为其他移动设备提供网络热点。例如,百度采取与Tuge合作的形式,基于后者的独立专利技术云sim,它带来了来自全球60多个国家的移动流量。它可以在启动后自动连接到本地4g网络,无需任何外部网络支持。

谁是买家

3月19日,旅游翻译包在的销售额在不到两天的时间里就突破了1000万。事实上,许多新的翻译机器刚上市时很难找到。"起初,它的大规模生产并不多,所以很容易销售出去. "有渠道经销商。

京东预订是一种强大的促销手段,销售额超过1000万,相应的预订订单约为10万套,但预订门槛只有一美元。“1元预订18万套其实没问题,但关键取决于转换率。ゥ

在零售渠道中,主要的目标用户包括商务旅行者、外国商人和技术爱好者,他们有真正的需求驱动型购买,对价格不太敏感,更注重产品的全球通用性、翻译准确性和迭代更新服务。

iFlytek、网易有道和搜狗等企业都通过自己的渠道或电子商务、旅行社和在线旅行社向个人消费者销售。除了售价688元的网易翻译蛋外,孝义翻译机和翻译包的售价都在1000元以上,相当于一部中档智能手机的价格,而且价格也不便宜。

根据网上数据,自营店的销量最大,淘宝显示近几个月的销量达到4021台,可以作为整体销量的参考。在京东,政府-企业采购是主要模式,但通常不包括在网上商店的销售额中。

值得注意的是,随着讯飞全球网络通信功能第二代翻译机的推出,运营商代表——中国移动和中国联通可能会发展成为渠道提供商。在当天的讯飞新闻发布会上,极客公园还调查了很多通信领域的合作伙伴。

在2b频道领域,携程wifi业务负责人告诉极客公园(Geek Park),携程目前有三种类型的翻译机租赁。携程的通用翻译租赁项目于2017年10月启动,wifi+翻译一体机租赁于2017年12月启动,wifi+翻译一体机租赁于2018年4月启动。

目前,携程的wifi+翻译器组合的价格比专注于共享概念的一体机高34% ~ 40%。以日本为例,携程的wifi+翻译组合的日租金为13.8元,而一体机的日租金为9.9元。

据携程的wifi业务负责人介绍,由于wifi翻译一体机结合了这两种功能,不仅节省了空,还提高了客户的便利性。从市场的角度来看,翻译机是一个全新的类别,wifi翻译一体机在推出初期价格相对较低,这是由于供应商的促销原因和更好的成本控制原因。Wifi plus翻译器实际上是两个产品的组合,所以两套价格系统加在一起。目前在价格上仍有一些缺点。

翻译机的现在与未来:迈向可检索、可结构、可在云端

携程与翻译机器制造商主要采用直接采购代理的合作模式。携程负责展示、售前服务、销售和协调售后服务。目前,销售量约为每月5000台。

事实上,在线翻译被认为是翻译机器的天然交通平台。“当一个用户预订机票酒店时,他必须满足在线租车语言指南的需求,所以他们只在网站上覆盖具有良好相关性的产品,这可以增加用户的粘性,让更多的人选择在线旅行社预订机器饮料。一个在线频道提供商告诉极客公园。

从百度的角度来看,因为wifi租赁已经是一个完全认证的成熟市场,他认为我在市场上投资一个性价比更高的产品是合乎逻辑的。翻译机器与免费旅行高度兼容。

就线下渠道而言,译者主要从事定点租赁,如与旅行社合作,以团体或个人方式租赁。

根据在线旅游商城的数据,某个品牌的翻译机器的月租赁量为数万台,占wifi市场的不到10%。后续的空室还有很大的改进。与wifi租赁相比,每天的租赁费用要贵一至两美元,所以使用费用被用户高度接受。

据携程频道负责人介绍,具有wifi功能的翻译设备将是主流形式,未来各厂商也应该向这方面靠拢,这样wifi翻译器就可以满足客人的两种需求。

目前,主要制造商已经利用他们的各种技术优势生产了一代产品。它基本上可以满足海外客人的日常使用需求,而且它的便利性高于翻译应用,因此受到了中老年人和外语水平差的旅行者的喜爱。

由于翻译机器和人工智能技术的主要制造商的策略,具有新颖图像的翻译机器也受到年轻人的喜爱。目前,用户的认知度也在不断提高。从形态上看,百度wifi翻译器有自己的wifi功能,解决了客人上网和翻译的双重问题,受到广大外游客人的欢迎。之后,各大厂商也应不断优化其翻译功能。语言、翻译速度和语音识别能力都是它们的优化方向。

翻译机的现在与未来:迈向可检索、可结构、可在云端

简单翻译机的缺点是不能解决人们最高频率的互联网需求,简单翻译功能在性价比上难以与app竞争,难以在租赁模式下推广。

百度的思路相对清晰。将商业模式设定为租赁的原因是,海外旅行是该产品最常见的使用场景。相比之下,虽然搜狗和讯飞也被称为出境旅游景点,但它们仍然专注于销售。你可以算一下账户,花2000元买一台机器,普通人一年离开这个国家不到十次,平均一次花费是100元。

目前,硬件成本、R&D成本和运营模式仍然是决定整体售价的重要原因。一些厂商表示,因为每个人在前期都可能有一定的补贴,前期的宣传成本肯定很高,因为这是一个降低成本的过程。随着数量的增加,你在机器上分担的运行成本将基本相等。

来源:千龙新闻网

标题:翻译机的现在与未来:迈向可检索、可结构、可在云端

地址:http://www.qinglongs.com/qlwxw/6669.html